International Campaign for Freedom of Aung San Suu Kyi and Burma


Wednesday, March 23, 2016

Press Release: UN Review Shows Lack of Progress Made by the Outgoing Government

 

23 March 2016
 

Press Release
 

UN Review Shows Lack of Progress Made by the Outgoing Government

By: Burma Partnership, Equality Myanmar, Free Thinkers, Karen Human Rights Group, Kachin Women's Association – Thailand, Palaung/Ta'ang Women's Organization, Pyi Gyi Khin, Shan Women's Action Network, Smile Education and Development Foundation, United Against Child Trafficking

Burma/Myanmar's response to its second cycle Universal Periodic Review (UPR) at the United Nations Human Rights Council (the Council) reflects the lack of progress made by the outgoing government and the need for key human rights challenges to be addressed, representatives who attended the Council said today.

The UPR plenary took place at the 31st Regular Session of the UN Human Rights Council on 17 March, 2016. Over 10 civil society representatives from Burma/Myanmar were in Geneva for the adoption of the recommendations made by the Council's member and observer states to the Burma/Myanmar Government.

"The new National League of Democracy (NLD) led government should set a new tone by developing a comprehensive, measurable and time-bound action plan to implement the recommendations agreed upon, while consider reviewing crucial recommendations that the outgoing administration did not accept," said Aung Myo Min from Equality Myanmar. While Burma/Myanmar Government accepted 166 recommendations out of the 281 recommendations it received from member and observer states, similar recommendations related to key human rights issues agreed upon by the Burma/Myanmar Government during its first cycle of the UPR remains unaddressed. In addition, out of 166 accepted recommendations, only 135 were fully accepted by the government.

Despite its pledges to guarantee the rights to freedom of expression, association and assembly, the Government refused to accept seven recommendations related to the release of all political prisoners. Currently, 95 political prisoners remain in jails and 418 activists and human rights defenders are awaiting trial.

"The Burma/Myanmar Government committed to protecting human rights defenders and ensuring a safe and enabling environment for civil society as they play an important role in ensuring genuine democratic reforms. Yet there is no indication that President Thein Sein will release all political prisoners including student protesters and their supporters before the end of his administration," said Nwe Zin Win from Pyi Gyi Khin. "Fresh charges have been brought against activists and human rights defenders, even going back to protests they took part in over a year ago and rights-based, independent civil society continue to face intimidation and threats by authorities," she continued.

The outgoing government showed no signs of change as they did not support recommendations to amend repressive laws that are used to intimidate and imprison activists and human rights defenders such as the Article 18 of the Peaceful Procession and Assembly Act; News Media Law and the 2014 Printing and Publishing Law.

"Entrenched impunity is institutionalized on the ground, particularly in ethnic areas where armed conflict and militarization is ongoing, grave human rights violations such as torture, forced labor, rape and sexual violence by the Burma/Myanmar Army continue with complete impunity," said Jeesica Nhkum from Kachin Women's Association - Thailand. Over 120,000 people have been displaced due to the renewed fighting in Kachin State as fighting intensifies in northern Burma/Myanmar. Aid has yet to reach those in need as the Burma/Myanmar Government continues to block humanitarian aid from reaching conflict ridden areas in northern Burma/Myanmar, while over 110,000 refugees also remain in refugee camps along the Thailand-Burma/Myanmar border without sufficient aid.

"The new government must ensure an inclusive and meaningful peace process as well as greater inclusion of women, particularly from conflict affected communities. Otherwise, ethnic communities will continue to suffer the same abuses as it has in the past," Jessica Nhkum continued. While the Burma/Myanmar Government accepted five recommendations that called on the government to combat impunity for human rights violations, it refused to accept recommendations that urged the government to end impunity of the military and government officials who commit human rights violations, including sexual violence.

It is particularly troubling that despite widespread land confiscations and forced evictions of local communities throughout the country by private companies, often with the support of the Burma/Myanmar Army or the government, the government denied the existence of legislation that allows compulsory acquisition of land by private businesses and rejected the recommendation to amend this legislation that facilitates this land-grabbing epidemic.

The government refused to accept many recommendations that urged the government to combat hate speech and to protect the rights of religious minorities. The outgoing government continued to deny its discriminatory policies and practices against religious minorities until their last days in administration – particularly against Muslim minorities – by refusing to accept 10 recommendations specifically urging them to review and repeal the recently enacted "Protection of Race and Religion Laws". 

"In the first cycle of the UPR, the Burma/Myanmar government agreed to ratify and fully implement a number of core human rights treaties, including the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment, and yet, it has not ratified them. The review shows that the outgoing government did not implement recommendations from its first UPR cycle and thus the overall human rights situation continues to deteriorate. Ratifying and implementing such treaties are essential if the government is committed to improving the human rights situation in the country," said Khin Ohmar from Burma Partnership. "The international community must also be held accountable and transparent in their engagement with Burma/Myanmar. In particular, the UPR recommending states must ensure that their recommendations are actually implemented during this second cycle of the UPR," she continued.
 

For more information, please contact:

Aung Myo Min, Equality Myanmar, +95(0)9448015306

Nwe Zin Win, Pyi Gyi Khin, +95(0)95031246

Jessica Nhkum, Kachin Women's Organization – Thailand, +66(0)899547074

Khin Ohmar, Burma Partnership, +66(0)818840772
 


၂၃ ရက္၊မတ္လ၊၂၀၁၆ခုႏွစ္

သက္တမ္းကုန္ဆံုးေတာ့မည့္
လက္ရွိအစိုးရသည္တိုးတက္ျဖစ္ထြန္းမႈရွိေအာင္ေဆာင္ရြက္ေပးႏိုင္ျခင္းမရွိေၾကာင္းကုလသမဂၢ၏သံုးသပ္မႈတြင္ေတြ႔ရ

ျမန္မာ့အေရးပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္သူမ်ားအဖြဲ႕၊ညီမွ်ျခင္းျမန္မာ၊ Free Thinkersကရင္လူ႕အခြင့္အေရးအဖြဲ႕၊ကခ်င္အမ်ဳိးသမီးအစည္းအရံုး (ထုိင္းႏိုင္ငံ)ပေလာင္အမ်ဳိးသမီးအဖြဲ႕အစည္း၊ျပည္ၾကီးခင္၊ရွမ္းအမ်ဳိးသမီးေရးရာဆက္သြယ္လႈပ္ရွားမႈေဆာင္ရြက္ေရးအသင္း၊စမိုင္းပညာေရးႏွင့္ဖြံ႕ျဖိဳးေရးေဖာင္ေဒရွင္း၊ United Against Child Trafficking

ကုလသမဂၢလူ႕အခြင့္အေရးေကာင္စီအစည္းအေဝးတြင္ ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ ဒုတိယအၾကိမ္အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာႏိုင္ငံအလိုက္လူ႕အခြင့္အေရးအေျခအေနပံုမွန္သံုးသပ္ေဆြးေႏြးပြဲ(UPR) တြင္ သက္တမ္းကုန္ခါနီး ျမန္မာအစိုးရ၏ တုန္႕ျပန္မႈမ်ားက တိုးတက္မႈမ်ားဆိတ္သုန္းေနသည္ကို ေဖာ္ျပေနျပီး၊ အဓိကက်ေသာ လူ႕အခြင့္အေရး စိန္ေခၚမႈမ်ားကို ကိုင္တြယ္ေျဖရွင္းရန္ လိုအပ္ေနေၾကာင္း ေကာင္စီအစည္းအေဝးသို႕ တက္ေရာက္ခဲ့ေသာ ျမန္မာ UPR ဖိုရမ္ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားက ယေန႕ ေျပာၾကားလိုက္သည္။

UPR စံုညီစည္းေဝးပြဲကို ၂၀၁၆ ခုႏွစ္၊ မတ္လ၊ ၁၇ ရက္၌ (၃၁) ၾကိမ္ေျမာက္ ကုလသမဂၢလူ႕အခြင့္အေရး ေကာင္စီ အစည္းအေဝးတြင္ ျပဳလုပ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ျပီး ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရအေပၚ ကုလသမဂၢလူ႕အခြင့္အေရး ေကာင္စီအဖြဲ႕ ဝင္ႏိုင္ငံမ်ားႏွင့္ ေလ့လာသည့္ႏိုင္ငံမ်ားက ေပးသည့္အၾကံျပဳခ်က္မ်ားကို အတည္ျပခ်က္မ်ား ရယူသည့္ ဂ်နီဗာျမိဳ႕တြင္ ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ၎အစည္းအေဝးသို႕ ျမန္မာအရပ္ဘက္လူထုအဖြဲ႕အစည္းေပါင္း ၁၀ ဖြဲ႕ေက်ာ္ တက္ေရာက္ခဲ့သည္။ 

"အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ (NLD) ဦးေဆာင္မယ့္ အစိုးရသစ္အေနနဲ႕ ျမန္မာအစိုးရက သေဘာတူထား ျပီးျဖစ္တဲ့ အၾကံျပဳခ်က္ေတြကို အေကာင္အထည္ေဖာ္ဖို႕အတြက္ ျပည္စံုမႈရွိျပီး၊ တိုင္းတာႏိုင္တဲ့ အခ်ိန္အတိက် သတ္မွတ္ထားတဲ့ လုပ္ငန္းစဥ္ေတြကို ခ်မွတ္ျခင္းအားျဖင့္ လမ္းေၾကာင္းသစ္ ခ်မွတ္လိုက္ဖို႕ လိုအပ္ပါတယ္။ တစ္ခ်ိန္ထဲမွာ လက္ရွိသက္တမ္းကုန္ခါနီး အစိုးရက လက္မခံခဲ့တဲ့ အေရးၾကီးတဲ့ အၾကံျပဳခ်က္ေတြကိုလဲ ျပန္ျပီးသံုးသပ္ဖို႕အတြက္ စဥ္းစားသင့္ပါတယ္။" ဟု ညီမွ်ျခင္းျမန္မာမွ ဦးေအာင္မ်ဳိးမင္းက ေျပာသည္။ ျမန္မာအစိုးရသည္ လူ႕အခြင့္အေရးေကာင္စီအဖြဲ႕ဝင္ႏိုင္ငံမ်ားႏွင့္ ေလ့လာသည့္ႏိုင္ငံမ်ားမွ ေပးေသာ အၾကံျပဳခ်က္ေပါင္း ၂၈၁ ခုထဲမွ ၁၆၆ ခုကို လက္ခံခဲ့ေသာ္လည္း ပထမအၾကိမ္ UPR အစည္းအေဝးတြင္ ၎တို႕ လက္ခံကတိျပဳခဲ့ေသာ လူ႕အခြင့္အေရးႏွင့္ပတ္သက္သည့္ အလားတူအၾကံျပဳခ်က္မ်ားကို ယေန႕အခ်ိန္အထိ အေကာင္အထည္ေဖာ္ႏိုင္ခဲ့ျခင္း မရွိေပ။ ထို႕ျပင္ လက္ခံခဲ့ေသာ အၾကံျပဳခ်က္ ၁၆၆ ခုတြင္ ၁၃၅ ခုကိုသာ အျပည့္အဝ လက္ခံခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

လႊတ္လပ္စြာ စုေဝးခြင့္၊ ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုခြင့္ႏွင့္ သင္းပင္းဖြဲ႕စည္းခြင့္ကို အာမခံေပးမည္ဟု ကတိျပဳခဲ့ ေသာ္လည္း အစိုးရသည္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ား လြတ္ေျမာက္ေရးႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ အၾကံျပဳခ်က္ ၇ ခုကို လက္ခံရန္ ျငင္းဆန္ခဲ့သည္။ လက္ရွိအခ်ိန္အထိ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေပါင္း ၉၅ ေယာက္ရွိျပီး တက္ၾကြလႈပ္ရွားသူမ်ားႏွင့္ လူ႕အခြင့္အေရးကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္သူမ်ား ၄၁၈ ဦးမွာ တရားရင္ဆိုင္ေနရသည္။

"စစ္မွန္တဲ့ ဒီမိုကေရစီအသြင္ကူးေျပာင္းေရးအတြက္ အေရးၾကီးတဲ့ အခန္းက႑ကေန ပါဝင္ႏိုင္တဲ့ လူ႕အခြင့္အေရးကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္သူေတြကို ကာကြယ္မႈေတြေပးမယ္၊ အရပ္ဘက္လူထု အဖြဲ႕အစည္းေတြကို လြတ္လပ္၊ လံုျခံဳမႈရွိတဲ့ ပတ္ဝန္းက်င္ ေဖာ္ေဆာင္ေပးမယ္လို႕ အစိုးရအေနနဲ႕ ကတိကဝတ္ျပဳခဲ့ေပမယ့္ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္အေနနဲ႕ ေက်ာင္းသားေတြနဲ႕ သူတို႕ကို ဝန္းရံခဲ့သူေတြအပါအဝင္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြကို သူ႕သက္တမ္းကုန္တဲ့အခ်ိန္အထိ လြတ္ေပးမယ့္ အရိပ္အေယာင္ေတာင္ မေတြ႕ရပါဘူး" ဟု ျပည္ၾကီးခင္ အဖြဲ႕မွ ႏြယ္ဇင္ဝင္းက ေျပာသည္။ ဆက္လက္ျပီး ၎က "လူ႕အခြင့္အေရး ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္သူေတြဟာ လြန္ခဲ့တဲ့ တစ္ႏွစ္ေက်ာ္ေလာက္က ဆႏၵျပခဲ့တဲ့ ကိစၥေတြေၾကာင့္ အမႈသစ္တပ္ တရားစြဲဆိုခံေနရျပီး လူ႕အခြင့္အေရးလုပ္ေနတဲ့ လြတ္လပ္တဲ့ အရပ္ဘက္လူထုအဖြဲ႕အစည္း ေတြဟာ အာဏာပိုင္ေတြရဲ႕ ခ်ိန္းေျခာက္မႈေတြနဲ႕ ဆက္ျပီးရင္ဆိုင္ေနရဆဲ ျဖစ္ပါတယ္" ဟု ေျပာသည္။

သက္တမ္းကုန္ခါနီးအစိုးရအေနျဖင့္ လူ႕အခြင့္အေရးကာကြယ္သူေတြကို ျခိမ္းေျခာက္ရာမွာ အသံုးျပဳေနတဲ့ ျငိမ္းခ်မ္းစြာစုေဝးခြင့္ႏွင့္စီတန္းလွည့္လည္ခြင့္ဥပေဒ ပုဒ္မ (၁၈)၊ သတင္းမီဒီယယာဥပေဒ၊ ၂၀၁၄ ပံုႏွိပ္ျခင္းႏွင့္ ထုတ္ေဝျခင္းလုပ္ငန္းဥပေဒ စသည့္ဥပေဒမ်ားအား ျပင္ဆင္ေရး အၾကံျပဳခ်က္မ်ားကို ေထာက္ခံခဲ့ျခင္းမရွိပဲ ေျပာင္းလဲရန္ အရိပ္အေယာင္ပင္ မျပခဲ့ေပ။

"အပစ္ေပးအေရးယူခံရျခင္းမွကင္းလြတ္ေနမႈဟာ ေအာက္ေျခအထိ စနစ္တက်အျမစ္တြယ္ေနျပီး အထူးသျဖင့္ လက္နက္ကိုက္ပဋိပကၡေတြျဖစ္ေနပြားေနတဲ့ တိုင္းရင္းသားေဒသေတြမွာ ျဖစ္ေပၚေနပါတယ္။ ဒီေဒသေတြမွာ စစ္တပ္ျဖန္႕က်က္မႈေတြ၊ ညွင္းပန္းႏွိပ္စက္မႈေတြ၊ အဓၶမခိုင္းေစမႈေတြ၊ မုဒိန္းမႈေတြ၊ လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာ အၾကမ္းဖက္မႈေတြ စတဲ့ ဆိုးဝါးတဲ့ လူ႕အခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈေတြကို ျမန္မာစစ္တပ္က အပစ္ေပးအေရးယူ ခံရျခင္း လံုးဝမရွိပဲ က်ဴးလြန္ေနၾကပါတယ္" ဟု ကခ်င္အမ်ဳိးသမီးအစည္းအရံုး (ထိုင္းႏိုင္ငံ) မွ ဂ်က္စီကာ အန္ခြမ္းက ေျပာသည္။ ကခ်င္ျပည္နယ္ တစ္ေက်ာ့ျပန္ စစ္ပြဲမ်ားေၾကာင့္ ေဒသခံျပည္သူေပါင္း ၁၂၀၀၀၀ ေက်ာ္ ထြက္ေျပးခဲ့ရသည္။ သို႕ေသာ္ ျမန္မာအစိုးရမွ တိုက္ပြဲျဖစ္ပြားေနေသာ ေနရာမ်ားသို႕ လူသားခ်င္းစာနာသည့္ အကူအညီမ်ားကို ဆက္လက္ပိတ္ပင္ေနခဲ့ေသာေၾကာင့္ လိုအပ္ေသာေနရာမ်ားသို႕ ျပည္သူမ်ားထံသို႕ အကူအညီမ်ား မေရာက္ရွိခဲ့ၾကေပ။ တစ္ခ်ိန္ထဲတြင္ ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စစ္တစ္ေလ်ာက္ ဒုကၡသည္စခန္းမ်ားရွိ ဒုကၡသည္ေပါင္း ၁၁၀၀၀၀ ေက်ာ္သည္ လံုေလာက္ေသာ အကူအညီမ်ား မရရွိၾကေပ။

ဂ်က္စီကာ အန္ခြမ္းမွ ဆက္လက္၍ "အစိုးရသစ္ဟာ အမ်ားပါဝင္ျပီး အဓိပၸါယ္ရွိတဲ့ ျငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္ကို အေကာင္အထည္ေဖာ္ရမွာျဖစ္ျပီး အမ်ဳိးသမီးေတြ အထူးသျဖင့္ ပဋိပကၡျဖစ္ပြားတဲ့ ေနရာေတြကသူေတြကို ပိုမိုပါဝင္လာေအာင္ ေဆာက္ရြက္ေပးရပါမယ္" အစိုးရသည္ လူ႕အခြင့္အေရးခ်ဳိးေဖာက္မႈမ်ားအေပၚ အပစ္ေပးအေရးယူခံရျခင္းမွ ကင္းလြတ္ခြင့္အား တိုက္ဖ်က္ေရး အၾကံျပဳခ်က္ ၅ ခုကို လက္ခံခဲ့ေသာ္လည္း လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာအၾကမ္းဖက္မႈမ်ားႏွင့္ အျခားလူ႕အခြင့္အေရးခ်ဳိးေဖာက္မႈမ်ားကို က်ဴးလြန္ေနေသာ တပ္မေတာ္ႏွင့္ အစိုးရအာဏာပိုင္မ်ား အပစ္ေပးခံရျခင္းမွ ကင္းလြတ္ေနျခင္းကို အဆံုးသတ္ေရး အၾကံျပဳခ်က္မ်ားကိုမူ ျငင္းပယ္ခဲ့သည္။

မၾကာခဏ ျမန္မာစစ္တပ္၏ အကူအညီျဖင့္ က်ဴးလြန္ေနေသာ ေျမယာသိမ္းဆည္းမႈမ်ားႏွင့္ ေဒသခံမ်ားအား ေနအိမ္မ်ားမွ အတင္းအၾကပ္ ဖယ္ရွားျခင္းမ်ားသည္ က်ယ္က်ယ္ျပန္႕ျပန္႕ ျဖစ္ေပၚေနေသာ္လည္း အစိုးရသည္ ေျမယာသိမ္းဆည္းမႈမ်ား က်ယ္ျပန္႕စြာျဖစ္ေပၚရာတြင္ အေထာက္အကူျပဳေစေသာ ဥပေဒကို ဖ်က္သိမ္းရန္ တင္ျပေသာ အၾကံျပဳခ်က္ကို ပယ္ခ်ခဲ့ျခင္းမွာ အလြန္ဆိုးရြားလြန္းလွသည္။

အစိုးရသည္ ဘာသာေရးလူနည္းစုမ်ားကို ကာကြယ္မႈေပးရန္ႏွင့္ အမုန္းစကားတိုက္ဖ်က္ရန္ အၾကံျပဳခ်က္ မ်ားစြာကိုလည္း ျငင္းပယ္ခဲ့သည္။ ဘာသာေရးလူနည္းစုမ်ား အထူးသျဖင့္ အစၥလန္ဘာသာဝင္မ်ားအေပၚ ခြဲျခားထားေသာ မူဝါဒမ်ားႏွင့္ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားရွိေနသည့္အေၾကာင္းကို သက္တမ္းကုန္ဆံုးခါနီး ေနာက္ဆံုးေန႕မ်ားထိတိုင္ ဆက္လက္ျငင္းဆန္ခဲ့ျပီး မၾကာေသးခင္က ျပ႒ာန္းခဲ့ေသာ အမ်ဳိးဘာသာသာသနာ ေစာင့္ေရွာက္ေရးဥပေဒမ်ား ပယ္ဖ်က္ေရး အၾကံျပဳခ်က္ ၁၀ ခုကို ျငင္းဆိုခဲ့သည္။

"အစိုးရဟာ ပထမအၾကိမ္ UPR လုပ္ငန္းစဥ္မွာတုန္းက ညွင္းပန္းႏွိပ္စက္မႈႏွင့္အျခားရက္စက္လူမဆန္သည့္လူ႕ ဂုဏ္သိကၡာညွိဳးႏြမ္းေစေသာျပဳမူဆက္ဆံမႈမ်ားဆန္႕က်င္ေရးသေဘာတူစာခ်ဳပ္ေခၚ Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment အပါအဝင္ အဓိကက်တဲ့ လူ႕အခြင့္အေရးစာခ်ဳပ္ေတြကို အတည္ျပဳလက္မွတ္ထိုးျပီး အျပည့္အဝအေကာင္အထည္ ေဖာ္ပါမယ္လို႕ သေဘာတူခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒီေန႕အထိ အတည္ျပဳလက္မွတ္ မထိုးေသးပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ခုဒီတစ္ၾကိမ္ သံုးသပ္မႈေတြ ျပန္လုပ္တဲ့အခါ အစိုးရဟာ ပထမအၾကိမ္ UPR အစည္းအေဝးမွာတုန္းက သေဘာတူထားတဲ့ အၾကံျပဳခ်က္ေတြကို အေကာင္အထည္ေဖာ္ခဲ့ျခင္း မရွိတာ ေတြ႕ရျပီး ဒါေၾကာင့္ ေယဘူယ်အားျဖင့္ လူ႕အခြင့္အေရး အေျခအေနေတြဟာ ပိုမိုဆိုးရြားလာခဲ့ပါတယ္။ အစိုးရအေနနဲ႕ တိုင္းျပည္အတြင္းမွာ လူ႕အခြင့္အေရးအေျခအေနေတြကို တိုးတက္ေအာင္ လုပ္ဖို႕ဆိုရင္ ခုလို အေျခခံက်တဲ့ စာခ်ဳပ္ေတြကို အတည္ျပဳလက္မွတ္ထိုးျပီး အေကာင္အထည္ေဖာ္ဖို႕လိုပါတယ္။ ႏိုင္ငံတကာအသိုင္းအဝိုင္းအေနနဲ႕လည္း အစိုးရနဲ႕ ထိေတြ႕လုပ္ေဆာင္တဲ့အခါ ပြင့္လင္းျမင္သာမႈရွိရမွာ ျဖစ္ျပီး တာဝန္ယူမႈတာဝန္ခံမႈလဲလည္း ရွိရပါမယ္။ အထူးသျဖင့္ ႏိုင္ငံတကာ အစိုးရေတြဟာ ဒုတိယအၾကိမ္ UPR မွာ ျမန္မာအစိုးရကို သူတို႕ေပးခဲ့တဲ့ အၾကံျပဳခ်က္ေတြကို ျမန္မာအစိုးရအေနနဲ႕ အမွန္တကယ္ အေကာင္အထည္ေဖာ္ျခင္းရွိေအာင္ ေဆာင္ရြက္ဖို႕လိုပါတယ္" ဟု ျမန္မာ့အေရးပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္သူမ်ား အဖြဲ႕မွ ခင္ဥမၼာကေျပာသည္။


ဆက္သြယ္ရန္

ဦးေအာင္မ်ဳိးမင္း၊ညီမွ်ျခင္းျမန္မာ +၉၅ ()၉၄၄၈၀၁၅၃၀၆

ႏြယ္ဇင္ဝင္း - ျပည္ၾကီးခင္ +၉၅() ၉၅၀၃၁၂၄၆

ဂ်က္စီကာအန္ခြမ္း - ကခ်င္အမ်ဳိးသမီးအစည္းအရံုး (ထိုင္းႏိုင္ငံ) +၆၆() ၈၉၉၅၄၇၀၇၄

ခင္ဥမၼာ - ျမန္မာ့အေရးပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္သူမ်ား +၆၆() ၈၁၈၈၄၀၇၇၂

Contact Us | Privacy Policy
© Burma Partnership

Visit us at the following social networking sites.       

             

 



This message was sent to icfab8888.peacefulway@blogger.com from:

Burma Partnership | info@burmapartnership.org | Burma Partnership | http://www.burmapartnership.org | Muang, Chiang Mai 50300, Thailand

Email Marketing by iContact - Try It Free!

No comments:

As Daw Aung San Suu Kyi proclaimed,

As Daw Aung San Suu Kyi proclaimed,
"Justice is a dream. But it is a dream we are determined to realize."