International Campaign for Freedom of Aung San Suu Kyi and Burma

Sunday, August 4, 2013

Press Release: Update on Progress of Response by Myanmar Civil Society Organizations on Draft Association Law


4 August 2013

Press Release

Update on Progress of Response by Myanmar Civil Society Organizations on Draft Association Law 

By Delegation of CSO Representatives to Naypyidaw on Draft Association Law 

On 27 July 2013, draft Association Law prepared by Public Affair Management Committee (PAMC) of the People Assembly was published with a notice for the public to study and comment before it is submitted to the parliament for discussion. On 31 July, Civil Society Organizations (CSOs) from Yangon and Mandalay held workshops in their own respective areas. Participants exchanged their positions on the draft law and discussed their views and what they wish to do about each section and article.

21 CSO representatives, 13 from Yangon and 8 from Mandalay, were elected during the workshops to meet with the PAMC that drafted the law, Ministry of Home Affairs, and officials from other related committees and commissions to discuss CSO positions and recommendations on the draft law.

CSO representatives met U Tin Maung Oo, Secretary of PAMC and other members of the committee; officials from Legal Affair and Special Affair Assessment Commission in the PAMC's office from 11 am to 2 pm on 2 August and discussed with them CSO perspectives on recently published "Draft Association Law".

Discussion by CSO representativeson its positions

  1. We, representatives of the Civil Society Organization, see that current draft law undermines the development of civil society and is written in a way that put restriction on civil society in the name of security.
  2. We see that civil society organizations exist in different forms and natures and this law is an attempt to put a blanket control on all CSOs under one law.
  3. We believe that current draft law withdraws Freedom of Association granted by Article 354 (c) of the Constitution and believe the law should allow organizations to be formed freely and leaves registration up to the organizations to decide whether they want to or see is a need to do so.
  4. We suggest that the law should be drafted only after consultation with the civil society.
  5. We urge that the "punishment" clause be removed if the law is genuinely intended to support the development of the CSOs.
  6. We recommend that drafting and discussion on the current draft law not be rushed and sufficient time be allocated for broad consultation with CSOs.
  7. We reiterate that if the law is enacted in its current form the ongoing joint collaboration works between the State and CSOs would be terminated and community-based organizations, social support organizations, humanitarian and emergency relief organizations, volunteer organizations, cultural organizations as well as CSOs that are providing social support services with genuine compassion will become victims for automatically violating the law; for example, if the law is approved in its current form, social security programs such as education, health and childcare services and a wide range of other sectors such as peace process, transparency, Human Rights, Civil rights, anti-corruption, voter education services, and Election monitoring will be terminated.
  8. There are fundamental rights of civil society organizations that the government of a democratic country must guarantee and this draft law fails to do so.
  9. Therefore, we reinstated that we oppose this draft law and urge any discussion and approval process of the draft law to be suspended

Discussion by the Public Affair Management Committee on its position

PAMC explained that

  1. the People Assembly always prioritize the need of the people in drafting the laws; and PAMC  similarly drafted the Association Law with the intention of promoting and strengthening CSOs;
  2. the parliament (and the Committee's) weakness is that it has little experiences in legislation
  3. current draft law is not yet approved and CSOs can still discuss and propose amendments to the law
  4. CSOs can submit recommendations by August 9 since the draft law is queued to be forwarded to the ongoing Seventh Session of the First People Assembly; recommendations on the title, each sections and articles can be made with reasons of explanation.
  5. the committee is welling to invite Representatives of the People Assembly and arrange their participation in a workshop for discussion with CSOs on the draft law
  6. current procedure is that the draft law would be forwarded to the Bill Committee, People Assembly and then to the Union Assembly where discussions and decisions would be made.

For more information please contact - Khin Lay: +95 (0)9 730 37727, Nwel Zin Win: +95 (0)9 503 1246, Han Zar Maung +95 (0)9 518 2211; Email:

Download the Statement on Association Law (draft bill) endorsed by 87 Civil Society Organizations in Burmese and English.



၄ ရက္ ၾသဂုတ္လ ၂၀၁၃

ဇူလိုင္လ၂၇ရက္ေန႔က ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ျပည္သူ႔ေရးရာေကာ္မတီက ေရးဆြဲထားေသာ အသင္းအဖြဲ႕မ်ားဆိုင္ရာ ဥပေဒၾကမ္းကို လႊတ္ေတာ္မ်ား တြင္ေဆြးေႏြး အတည္မျပဳမီ ျပည္သူအမ်ားေလ့လာအၾကံျပဳႏိုင္ ရန္အတြက္ ထည့္သြင္း ေဖာ္ျပခဲ့ပါသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဇန္န၀ါရီလ ၃၁ရက္ေန႔က ရန္ကုန္ႏွင့္မႏၲေလးၿမိဳ႕တို႔တြင္ ျပည္တြင္းအဖြဲ႕အစည္းမ်ားမွ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားပါ၀င္ေသာ အလုပ္ရံုအစည္းအေ၀းမ်ားေခၚယူခဲ့ၿပီး ထိုဥပေဒၾကမ္းအေပၚထားရွိေသာ သေဘာထားႏွင့္ထိုဥပေဒၾကမ္း၏ အခန္းအလိုက္၊အပိုဒ္အလိုက္ ေဖာ္ျပထားမႈမ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ မိမိတို႔၏ အျမင္မ်ားႏွင့္ လိုလားခ်က္မ်ားကိုေဆြးေႏြးခဲ့ၾကပါသည္။ ထို႔ေနာက္ `အသင္းအဖြဲ႔မ်ားဆုိင္ရာ ဥပေဒၾကမ္း´ ႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး အရပ္ဖက္လူ႔အဖြဲ႔အစည္းမ်ား၏ သေဘာထားထုတ္ျပန္ခ်က္ကို ဇူလိုင္လ၃၁ရက္ရက္စြဲျဖင့္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕တြင္ထုတ္ျပန္ခဲ့ပါသည္။ (လက္ရွိအခ်ိန္အထိ ထိုသေဘာထားထုတ္ျပန္ခ်က္ကို ျမန္မာႏုိင္ငံ အနယ္နယ္အရပ္ရပ္မွ အရပ္ဖက္အဖြဲ႕အစည္းေပါင္း၈၀ထက္မနည္း သေဘာတူေထာက္ခံထားၿပီး ျဖစ္ပါသည္)

ထိုအလုပ္႐ံုေဆြးေႏြးပြဲမ်ားတြင္ အသင္းအဖြဲ႕မ်ားဆိုင္ရာ ဥပေဒၾကမ္းႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ေနျပည္ေတာ္တြင္ဥပေဒၾကမ္းကို ေရးဆြဲတင္သြင္းေသာ `ျပည္သူ႔ေရးရာ စီမံခန္႔ခြဲမႈေကာ္မတီ´ႏွင့္ အျခားသက္ဆိုင္ရာေရးရာေကာ္ မတီ၊ ေကာ္မရွင္မ်ားမွ တာ၀န္ရွိသူမ်ား၊ ျပည္ထဲေရး၀န္ႀကီးဌာနမွ တာ၀န္ရွိသူမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုၿပီးအရပ္ဖက္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား၏ ဥပေဒၾကမ္း အေပၚသေဘာထားႏွင့္ အၾကံျပဳခ်က္မ်ားကို သြားေရာက္ေဆြးေႏြးရန္ အတြက္ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားကိုလည္း ေရြးခ်ယ္ခဲ့ ပါသည္။ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕မွ၁၃ေယာက္ႏွင့္ မႏၲေလးၿမိဳ႕မွ၈ေယာက္ စုစုေပါင္း ၂၁ေယာက္ေနျပည္ေတာ္သို႔ သြားေရာက္ခဲ့ ပါသည္။

ၾသဂုတ္လ၂ရက္ေန႔ ေန႔လည္၁၁နာရီမွ ၂နာရီခန္႔အထိ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ အတြင္းရွိ ျပည္သူ႔ေရးရာစီမံခန္႔ခြဲမႈေကာ္မတီ ႐ံုးခန္းတြင္ ျပည္သူ႔ေရးရာ စီမံခန္႔ခြဲမႈေကာ္မတီ အတြင္းေရးမွဴးဦးတင္ေမာင္ဦး (ဥပေဒၾကမ္းကို အဆိုတင္သြင္းသူ) ႏွင့္အျခားေကာ္မတီ၀င္မ်ား ၊ဥပေဒၾကမ္းေကာ္မတီ အတြင္းေရးမွဴး၊ ဥပေဒႏွင့္အထူးကိစၥရပ္မ်ား ဆန္းစစ္ေလ့လာ သံုးသပ္ေရးေကာ္မရွင္မွတာ၀န္ရွိသူမ်ားႏွင့္ေတြ႔ဆံုၿပီး လက္ရွိ ထုတ္ျပန္ေၾကညာထားေသာ `အသင္းအဖြဲဲ႕မ်ားဆိုင္ရာ ဥပေဒၾကမ္း´ ႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး အရပ္ဖက္အဖြဲ႕အစည္းမ်ား၏ အျမင္မ်ားကိုေဆြးေႏြး ခဲ့ၾကပါသည္။


၁။ လက္ရွိဥပေဒၾကမ္းသည္ အရပ္ဖက္အဖြဲ႕အစည္းမ်ား၏ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး ကိုေရွ႕မ႐ႈပဲ လံုျခံဳေရးႏွင့္အရပ္ဖက္အဖြဲ႕အစည္း မ်ားကို ထိန္းခ်ဳပ္ေရး အတြက္ ေဇာင္းေပးၿပီးေရး ဆြဲထားသည္ဟု ႐ႈျမင္ပါသည္။

၂။ အရပ္ဖက္အဖြဲဲ႕အစည္းမ်ားအတြင္း အသင္းအဖြဲ႕ပံုစံအမ်ဳိးမ်ဳိး ၊သဘာ၀ အမ်ဳိးမ်ဳိးကြဲျပားစံုလင္စြာရွိေနရာ အားလံုးကို သိမ္းက်ဳံးျခံဳငံုၿပီး ဥပေဒ တစ္ခုတည္းေအာက္တြင္ သြတ္သြင္းရန္ႀကိဳးစားျခင္းျဖစ္သည္ဟုလည္္း ႐ႈျမင္ပါသည္။

၃။ ဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥပေဒအပိုဒ္၃၅၄အပိုဒ္ခြဲ (ဂ) တြင္ေပးအပ္ထားေသာ လြတ္လပ္စြာသင္းပင္းဖြဲ႔စည္းခြင့္ကိုလည္း ယခုဥပေဒၾကမ္းက ျပန္လည္ ကန္႔သတ္ထား သည္ဟု ႐ႈျမင္ပါသည္္။ အထူးသျဖင့္အသင္းအဖြဲ႕မ်ားကို လြတ္လပ္စြာဖြဲ႕စည္းခြင့္ျပဳသင့္ၿပီး မွတ္ပံုတင္ရန္လိုအပ္ေသာ/ မွတ္ပံုတင္ လိုေသာအသင္းအဖြဲ႕မ်ားအတြက္သာ မွတ္ပံုတင္ရန္အတြက္ျပ႒ာန္းေသာ ဥပေဒမ်ဳိးျဖစ္သင့္ေၾကာင္းယူဆသည္။

၄။ လက္ရွိဥပေဒၾကမ္းကိုေရးဆြဲရာတြင္လည္း အရပ္ဖက္အဖြဲ႕အစည္း မ်ားႏွင့္ တိုင္ပင္ေဆြးေႏြးၿပီးမွေရးဆြဲသင့္ေၾကာင္း အၾကံျပဳသည္။

၅။ အရပ္ဖက္အဖြဲ႕အစည္းမ်ားဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္ေရးကို အမွန္တကယ္ ရည္သန္ပါက ျပစ္မႈျပစ္ဒဏ္အခန္းကို ထည့္သြင္းျခင္းမျပဳရန္လည္း ေတာင္းဆိုသည္။

၆။ ဥပေဒၾကမ္းကိုအလ်င္စလိုေရးဆြဲျခင္း၊ ေဆြးေႏြးျခင္းမျပဳပဲ အရပ္ဖက္ အဖြဲဲ႕အစည္းမ်ားႏွင့္ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ တိုင္ပင္ၿပီး သေဘာထား ရယူႏိုင္ရန္အတြက္ သင့္ေလ်ာ္ေသာအခ်ိန္ကိုေပးၿပီး ေဆာင္ရြက္ရန္ လိုေၾကာင္းအၾကံျပဳသည္။

၇။ လက္ရွိဥပေဒၾကမ္းကို အတင္းအၾကပ္အတည္ျပဳျပဌာန္းျခင္းေဆာင္ ရြက္မည္ဆိုပါက လက္ရွိျမန္မာလူ႔အဖြဲ႕အစည္း အတြင္းရွိေနၾကေသာ ရပ္ရြာအေျချပဳအဖြဲ႕အစည္းမ်ား၊ လူမႈကူညီေထာက္ပံ့ေရး အဖြဲ႕အစည္းမ်ား၊ လူသားခ်င္းစာနာ ေထာက္ထားေရးႏွင့္ အေရးေပၚကယ္ဆယ္ေရးလုပ္ငန္း မ်ားေဆာင္ရြက္မည့္အဖြဲ႕မ်ား၊ ေစတနာ့၀န္ထမ္း အဖြဲ႕အစည္းမ်ား၊ ယဥ္ေက်းမႈအစဥ္အလာအရ ရွိေနေသာအဖြဲ႕အစည္းမ်ား၊ လက္ရွိႏိုင္ငံေတာ္ႏွင့္ အရပ္ဖက္အဖြဲ႕အစည္းမ်ား လက္တြဲေဆာင္ ရြက္ေနၾကေသာလုပ္ငန္းမ်ား အားလံုး ရပ္ဆိုင္းသြားႏိုင္ၿပီး၊ ပင္ကိုယ္စိတ္ရင္း ေစတနာျဖင့္လူမႈေရးလုပ္ငန္း မ်ားေဆာင္ရြက္ေနသူမ်ား၊ အဖြဲ႕မ်ားအေနျဖင့္လည္း ဥပေဒခ်ဳိးေဖာက္ သူမ်ားဘ၀ကို အလိုအေလ်ာက္ေရာက္ရွိသြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း တင္ျပေဆြးေႏြးခဲ့သည္။

ဥပမာ - ပညာေရး၊ က်န္းမာေရး၊ ကေလးသူငယ္ေစာင့္ေရွာက္ေရး ကဲ့သို႔ေသာ လူမႈဖူလံုေရးလုပ္ငန္းအမ်ဳိးမ်ဳိး၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးျဖစ္စဥ္၊ ပြင့္လင္းျမင္သာေရး၊ လူ႔အခြင့္အေရး၊ ႏိုင္ငံသားအခြင့္အေရး၊ အဂတိလိုက္စားမႈ တိုက္ဖ်က္ေရး၊ မဲဆႏၵရွင္ပညာေပး၊ ေရြးေကာက္ ပြဲေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာေရးကဲ့သို႔ေသာ က႑အသီးသီး တြင္လည္း အရပ္ဖက္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား၏အခန္းက႑ကို ပစ္ပယ္၍မရေသာေၾကာင့္ ဤဥပေဒၾကမ္းကို အတည္ျပဳျပဌာန္းမည္ဆိုပါက ထိုလုပ္ငန္းမ်ားအားလံုး ရပ္တံ့သြားမည္ျဖစ္သည္။

၈။ ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံမ်ားတြင္လည္း အရပ္ဖက္အဖြဲ႕အစည္းမ်ား အတြက္ႏိုင္ငံေတာ္မွအာမခံခ်က္ေပးရမည့္အေျခခံရပိုင္ခြင့္မ်ားရွိပါသည္။ထိုအခ်က္မ်ားကိုလည္း ယခုဥပေဒၾကမ္းမွအာမခံေပးႏုိင္ျခင္းမရွိပါ။


၉။ ယခုဥပေဒၾကမ္းကိုကန္႔ကြက္ေၾကာင္းႏွင့္ ဥပေဒၾကမ္းကို ဆက္လက္ေဆြးေႏြးျခင္းအတည္ျပဳျခင္းမ်ားအား ဆိုင္းငံ့ထားေပးပါ ရန္ေတာင္းဆိုခဲ့သည္


၁။ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္အေနႏွင့္ ဥပေဒမ်ားကိုေရးဆြဲျပ႒ာန္းရာတြင္ ျပည္သူအမ်ား၏လုိအပ္ခ်က္ကိုထင္ဟပ္ႏိုင္ေစရန္ အဓိကဦးစားေပးၿပီး ေဆာင္ရြက္ေနေၾကာင္း၊ ျပည္သူ႔ေရးရာစီမံခန္႔ခြဲမႈေကာ္မတီ အေနႏွင့္လည္း ယခု `အသင္းအဖြဲ႕ မ်ားဆိုင္ရာဥပေဒ´ကိုေရးဆြဲရာတြင္ အသင္းအဖြဲ႕မ်ားဖြံ႕ၿဖိဳးေရး၊ အားေကာင္းေရး အတြက္ရည္သန္ၿပီး ေရးဆြဲျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း

၂။ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္အေနႏွင့္ (ေကာ္မတီအေနႏွင့္) လည္း ဥပေဒျပဳမႈ ပိုင္းဆိုင္ရာမ်ားတြင္ အားနည္းခ်က္မ်ား၊ အေတြ႕အၾကံဳ နည္းပါးမႈမ်ား ရွိပါေၾကာင္း

၃။ လက္ရွိေရးဆြဲထုတ္ျပန္ထားေသာဥပေဒၾကမ္းသည္ အတည္ မဟုတ္ေသးပဲ အရပ္ဖက္အဖြဲ႕အစည္းမ်ားအေနျဖင့္ ျပင္ဆင္ျဖည့္စြက္ လိုသည္မ်ားကို အၾကံျပဳေဆြးေႏြးႏိုင္ပါေၾကာင္း

၄။ ေကာ္မတီအေနႏွင့္ လက္ရွိျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ ပထမအႀကိမ္ အစည္းအေ၀း၊ သတၱမဆက္ရွင္အတြင္း (ယခုၾသဂုုတ္လမကုန္မီ) ဥပေဒၾကမ္းကိုတင္သြင္းရန္ ရွိသျဖင့္ ၾသဂုတ္လ၉ရက္မတိုင္မီ အၾကံျပဳခ်က္မ်ားကို ေပးပို႔ႏိုင္ပါေၾကာင္း၊ ဥပေဒၾကမ္းကို ေခါင္းစဥ္ကအစ တစ္ခန္းျခင္း၊ အပိုဒ္တစ္ပိုဒ္ျခင္း ေၾကာင္းက်ဳိးျပ ခ်က္ႏွင့္ တကြ အၾကံျပဳေဆြးေႏြးႏိုင္ပါေၾကာင္း

၅။ ေကာ္မတီအေနႏွင့္ အရပ္ဖက္အဖြဲ႕အစည္းကိုယ္စားလွယ္မ်ားႏွင့္ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္မ်ား (ျပည္ထဲေရး၀န္ႀကီးဌာန) ေတြ႕ဆံုၿပီး ထိုဥပေဒႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေဆြးေႏြးဖလွယ္ႏိုင္မည့္ အလုပ္႐ံုေဆြးေႏြးပြဲတစ္ခု ကိုလည္း ၾသဂုတ္လတတိယပတ္အတြင္း က်င္းပႏိုင္ရန္စီစဥ္ဖိတ္ၾကားေပးႏိုင္ ပါေၾကာင္း

၆။ ဥပေဒၾကမ္းအဆင့္ဆင့္တင္သြင္းျခင္းျဖစ္စဥ္အျဖစ္ ျပည္သူ႔ေရးရာ စီမံခန္႔ခြဲမႈေကာ္မတီ၊ ဥပေဒၾကမ္းေကာ္မတီ၊ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္၊အမ်ဳိးသားလႊတ္ေတာ္၊ ျပည္ေထာင္စုလႊတ္ေတာ္စသျဖင့္ အဆင့္ဆင့္ေဆြးေႏြးဆံုးျဖတ္သြားမည္ ျဖစ္ေၾကာင္းကို လည္း ရွင္းလင္းေျပာဆိုသြားခဲ့ပါသည္။

ဆက္သြယ္ရန္  - မခင္ေလး +၉၅ (၀)၉ ၇၃၀ ၃၇၇၂၇ မႏြယ္ဇင္၀င္း +၉၅ (၀)၉ ၅၀၃ ၁၂၄၆  ကိုဟန္ဇာေမာင္ +၉၅ (၀)၉ ၅၁၈ ၂၂၁၁ အီးေမလ္း -

အဖြဲ႕အစည္းေပါင္း ၈၇ ဖြဲ႕မွ ေထာက္ခံလက္မွတ္ေရးထိုးထားေသာ အသင္းအဖြဲ႔မ်ားဆုိင္ရာဥပေဒၾကမ္းႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး အရပ္ဖက္လူ႔အဖြဲ႔ အစည္းမ်ား၏သေဘာထားထုတ္ျပန္ခ်က္  ျမန္မာဘာသာ ႏွင့္ အဂၤလိပ္ဘာသာ    တို႕ကို ေဒါင္းလုပ္ရယူႏိုင္ပါသည္။ 

Latest from the Blog


Thein Sein's Words Must be Followed by Action
By Burma Partnership

Contact Us | Privacy Policy
© Burma Partnership

Visit us at the following social networking sites.       



This message was sent to from:

Burma Partnership | | Muang, Chiang Mai 50300, Thailand

Email Marketing by iContact - Try It Free!

Manage Your Subscription  |  Forward This Message

No comments:

As Daw Aung San Suu Kyi proclaimed,

As Daw Aung San Suu Kyi proclaimed,
"Justice is a dream. But it is a dream we are determined to realize."